当前位置:首页 > 合同签订 > 正文

按合同英文

按合同英文

翻译合同成英文 根据是中英文版本,翻译成英文如下:The contract is in English and Chinese in two copies, with...

翻译合同成英文

根据是中英文版本,翻译成英文如下:The contract is in English and Chinese in two copies, with the same legal effect.合同效力,指依法成立受法律保护的合同,对合同当事人产生的必须履行其合同的义务,不得擅自变更或解除合同的法律拘束力,即法律效力。

二,双方一致同意, 买方于2008年2月26日为上述合同已经支付的 76000美元预付款,卖方已同意退回。三,本协议由双方签字盖章后生效。协议书一式两份,由双方各收执 一份。

以上三个仲裁人都必须是有丰富经验的律师,并且对信息科技争议颇为熟悉。仲裁使用的语言应为英语。仲裁员将就仲裁费用及承担费用方做出任何他们认为合适的裁决。仲裁委员会所作裁决即为最终裁决且对本协议双方都具有约束力。

根据本合同条款,业主无须在中途支付任何阶段费用,直到最终完工日支付余款。除非业主在中途临时发布“继续施工通知书”,业主须承担由此引起的请求付款的任何费用。根据“临时继续施工通知书”,业主须向合约方支付的款项,如果没有按时按条款支付,将增加“逾期付款率”的利息,直至业主将余款结清。

最新文章